Hirdetés

Winnetou-botrány: a magyar író szerint „hülyeség” a tiltás

Morvay Péter portré Morvay Péter

Kukorelly Endre inkább beszélgetne a gyerekekkel a könyvekről

Hivatkozás másolása

Nem szerencsés, ha művészeti alkotásokat betiltanak, mert ezeket mindig aktuális szempontok vezérlik – mondta Kukorelly Endre író az ATV Start Pluszban.

Mint ismert, Németországban vita támadt Karl May indiánregényei körül, és egy kiadó vissza is hívta az új kiadásokat. A kritikusok szerint a Winnetou-könyvek feldolgozásai a gyarmatosításon alapuló rasszista sztereotípiákat teremtik újra azzal, ahogy az őslakosokat ábrázolja. 

További kifogás, hogy May úgymond idealizált képet festett az indiánokról és hallgatott az ellenük folytatott népirtásokról és az őket ért atrocitásokról.

Kukorelly Endre szerint értelmetlen ilyen szempontokat visszamenőleg számon kérni a Winnetou-történeteken, és különösen „hülyeség” lenne a tiltás.

„Örülök, ha van vita, de kellemetlennek ítélem, ha visszaköszönnek azok az idők, amikor cenzúra volt.”

Az író úgy véli, hogy mindig merülnek fel új szempontok, de nem szerencsés, ha a woke és az eltörlési kultúra a gyerekirodalomba is betör.

„Tiltás helyett inkább beszélgetni kellene”

– javasolja Kukorelly Endre, aki szerint az iskola feladata lenne az, hogy történeti kontextusba helyezzen egy ilyen regényt.

„Amikor – ahogy mi mondtuk annak idején - May Károly megírta ezeket a könyveket, egész más volt a környezet. Akkor éppen, hogy ’érzékenyítő hatása’ volt az indiántörténetnek. A nemes indián, Winnetou és a fehér barátai közötti barátság új megközelítésnek számított. Pont fordítva volt, mint amit most bele akarnak magyarázni.” – szögezte le az író.

Kukorelly feltette azt a kérdést is, hogy ha az irodalmi értékeket elkezdik aktuális szempontok szerint újraértékelni, és cenzúrázni, akkor ki mondja meg, hol a határ?

A teljes beszélgetés itt nézhető vissza.

Hirdetés
Hirdetés

Kapcsolódó cikkek

Hirdetés
Hirdetés